Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

appealing against

  • 1 обжаловать

    1. appealing against

    обжаловал; обжаловатьсяappealed against

    обжалующий; обжалованиеappealing against

    2. appealed against
    3. appealed
    4. appeal
    5. appealing

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > обжаловать

  • 2 обжалование

    сущ.

    без права обжалования (обжалованию не подлежит) — with no right (without the right) of appeal; without appeal

    право обжалования — right of appeal; right to appeal (to protest)

    путём обжалования(решения суда и т.п.) by way of appeal

    решение, не подлежащее обжалованию — final determination

    обжалование решения суда, обжалование решения приговора — appeal of a (court) judgement (of a sentence)

    апелляционное обжалование, регламентируемое законом — statutory appeal

    Русско-английский юридический словарь > обжалование

  • 3 Н-248

    ПО НРАВУ кому coll PrepP Invar subj-compl with быть», прийтись ( subj: usu. abstr or human) more often neg) a person (phenomenon etc) is pleasing, appealing to s.o.: X Y-y no нраву - X suits Y X is to Y's liking X is Y's cup of tea Y took a fancy (a shine) to X
    Neg X Y-y не по нраву « X rubs Y the wrong way
    Y has no taste for thing X thing X goes against Y's grain Y doesn't care for X.
    ...Физически не может советская власть выпустить на свободу хоть листик один, который им не по нраву (Солженицын 2)....It is impossible, physically impossible, for the Soviet regime to release so much as a single sheet of paper that is not to its liking (2a).
    (У Риты) началось новое увлечение: прогулки пешие, на велосипеде, на лыжах - с Гартвигом... Гартвиг в шортах... скакал по кочкам... Рита, задыхаясь, поспешала за ним, а мне такая гонка была не по нраву (Трифонов 5)... Now she (Rita) had a new diversion: excursions by foot, by bicycle, and on skis with Gartvig....There was Gartvig...leaping...from one knoll to another. And gasping for breath, Rita would go hurrying after him. As for me, I had no taste for such dashing around (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Н-248

  • 4 применять

    (= применить, использовать) apply, adapt, employ, use, make use of
    В основном они спроектированы для того, чтобы применять... - These are generally designed to make use of...
    В последний раз мы не применяли (= не обращались, не прибегали к) теорему 3.2. - Last time we were not appealing to Theorem 3.2.
    В таком случае мы обязаны применить чисто численную технику. - In that case, we must resort to a purely numerical technique.
    Важно, чтобы мы умели бы применять идею... - It is important that we be able to apply the concept of...
    Возможно, что безопасно применить метод... к... - It is probably safe to apply the method of... to...
    Давайте применим наше правило к простому случаю... - Let us now apply our rule to the simple case of...
    Данное рассуждение можно одинаково хорошо применить к/в... - The argument can be applied equally well to...
    Данный метод невозможно применить, когда/ если... - The method is not applicable when...
    Данный метод одинаково успешно можно применять к... - The method can equally well be applied to...
    Для... можно применить несколько методов. - Several methods are available for...
    Метод, приведенный в этом параграфе, подобным образом может быть применен к... - The method of sections may be applied in a similar way to...
    Мы должны тщательно следить за тем, чтобы не применялось (что-л)... - We must be careful not to imply that...
    Мы могли бы применить эти рассуждения, например, к... - We may apply these considerations, for example, to...
    Мы можем применить некоторые результаты этой главы для того, чтобы проиллюстрировать... - We may apply some of the results of this chapter to illustrate...
    Мы можем сразу применить данную теорему, чтобы найти... - We can at once apply this theorem to find...
    Мы можем, конечно, применить теорему 1 к случаю, где/ когда... - We can, of course, apply Theorem 1 to the case where...
    Мы применим наши результаты к одному простому случаю. - We shall apply our results to a simple case.
    Мы применяем метод асимптотических разложений, использованный в главе 1, к... - We apply the asymptotic expansion method used in Ch. 1 to...
    Мы рекомендуем не применять мягкие пластики в этом случае. - We advise against the use of soft plastics in this application.
    Мы считаем, что метод... можно применять к/в... - We believe that the method of... is applicable to...
    Мы уже применили здесь один специальный случай (чего-л). - We have used here a special case of...
    Однако оба этих процесса легко могут быть применены в/к... - However, both of these processes may easily be adapted to...
    Подобное рассуждение можно применить к/в... - A similar argument may be applied to...
    Подобный алгоритм можно применить для решения уравнения (1). - A similar process can be applied to (1).
    Полученные соотношения можно было бы также применить в/к... - The relations obtained may also be applied to...
    Поэтому мы применяем слегка модифицированный метод. - We therefore adopt a slightly different method.
    Проблема, которую мы обязаны позднее рассмотреть, чтобы применять данную идею, состоит в том, что... - A problem that we must eventually face in making use of this concept is...
    Смит [1] применил этот метод к... - Smith [1] has applied this method to...
    Соответствующий анализ можно применить в/к... - A corresponding analysis can be applied to...
    Тот же метод можно применять в/к... - The same method may be applied to...
    Эйнштейн применил точно те же самые идеи к... - Einstein applied precisely the same ideas to...
    Эти методы нельзя применять в случае, когда... - These methods are not applicable in the case of...
    Это рассуждение можно одинаково хорошо применить к... - The argument can be applied equally well to...
    Этот обобщение нельзя применять в случае... - This generalization cannot be applied to the case of...
    Этот принцип был применен при производстве... - This principle has been applied to the manufacture of...

    Русско-английский словарь научного общения > применять

  • 5 по нраву

    [PrepP; Invar; subj-compl with быть, прийтись (subj: usu. abstr or human); more often neg]
    =====
    a person (phenomenon etc) is pleasing, appealing to s.o.:
    - X Y-у по нраву X suits Y;
    - Y took a fancy < a shine> to X;
    || Neg X Y-у не по нраву X rubs Y the wrong way;
    - Y doesn't care for X.
         ♦...Физически не может советская власть выпустить на свободу хоть листик один, который им не по нраву (Солженицын 2)....It is impossible, physically impossible, for the Soviet regime to release so much as a single sheet of paper that is not to its liking (2a).
         ♦ [У Риты] началось новое увлечение: прогулки пешие, на велосипеде, на лыжах - с Гартвигом... Гартвиг в шортах... скакал по кочкам... Рита, задыхаясь, поспешала за ним, а мне такая гонка была не по нраву (Трифонов 5)... Now she [Rita] had a new diversion: excursions by foot, by bicycle, and on skis with Gartvig....There was Gartvig...leaping...from one knoll to another. And gasping for breath, Rita would go hurrying after him. As for me, I had no taste for such dashing around (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > по нраву

См. также в других словарях:

  • against — [[t]əge̱nst, əge͟ɪnst[/t]] ♦ (In addition to the uses shown below, against is used in phrasal verbs such as come up against , guard against , and hold against .) 1) PREP If one thing is leaning or pressing against another, it is touching it. She… …   English dictionary

  • Appealing — Appeal Ap*peal , v. t. [imp. & p. p. {Appealed}; p. pr. & vb. n. {Appealing}.] [OE. appelen, apelen, to appeal, accuse, OF. appeler, fr. L. appellare to approach, address, invoke, summon, call, name; akin to appellere to drive to; ad + pellere to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Odex's actions against file-sharing — Odex s head office at International Plaza, where the out of court settlements to the company by alleged illegal downloaders were made. Odex s actions against file sharing were legal actions against Internet Service Providers (ISPs) and their… …   Wikipedia

  • The Case Against Barack Obama — Infobox Book name = The Case Against Barack Obama author = David Freddoso country = United States language = English subject = Biographical / Current affairs publisher = Regnery Publishing release date = August 4, 2008 media type = Print… …   Wikipedia

  • Herbert Hoover: Against the Proposed New Deal — ▪ Primary Source       President Hoover attributed the Depression to forces that bore on the United States from without, not to weaknesses in the American system itself. He had originally intended to conduct a limited campaign for reelection; but …   Universalium

  • Political abuse of psychiatry in the Soviet Union — Soviet Union …   Wikipedia

  • Serbsky Center — The Serbsky State Scientific Center for Social and Forensic Psychiatry (Russian: Государственный научный центр социальной и судебной психиатрии им. В.П.Сербского) is a psychiatric hospital and the main center for the forensic psychiatry of the… …   Wikipedia

  • Becket controversy — The Becket controversy or Becket dispute was the quarrel between Thomas Becket, the Archbishop of Canterbury, and King Henry II of England, from 1163 to 1173.[1] The controversy culminated with Becket s martyrdom in 1170,[2] and only ended with… …   Wikipedia

  • Welsh Highland Railway restoration — The restoration of Welsh Highland Railway has a colourful and complex history. This article provides the modern history: Welsh Highland Railway LimitedAfter the 1944 winding up of the old 1922 company, a few articles appeared in the railway press …   Wikipedia

  • TAXATION — This article is arranged according to the following outline: historical aspects legal aspects the biblical period the talmudic period the post talmudic period in general yardsticks of tax assessment taxable property Place of Residence, Business,… …   Encyclopedia of Judaism

  • United Kingdom corporation tax — Throughout this article, the unqualified term pound and the £ symbol refer to the United Kingdom pound. Taxation in the United Kingdom This article is part of the series: Politics and government of the United Kingdom Central government …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»